»vanilla sky <-> abre los ojos

na schön, nachdem ich jetzt “abre los ojos” gesehn habe, ein kleiner kommentar :)

1) ich verstehe jetzt die reporterin, die cameron crowe gefragt hat “do you think that spanish people will say that your film is only a copy of ‘abre los ojos’?”. die story ist praktisch zu 100% übernommen, die szenen zu einem grossteil, teilweise auch ganze dialoge; die zusammenstellung der szenen ist soweit ich beurteilen konnte auch zu 100% ident.

2) ich verstehe die leute _nicht_, die sagen, dass abre los ojos um soooo viel besser als vanilla sky ist, “vanilla sky ist doch nur eine hollywood-isierte version davon”. sicher hat er bekannte schauspieler verwendet (mit ausnahme von penelope, die ja in beiden die sofia spielt), aber er hat auch was daraus gemacht.

3) das, was crowe wirklich genial gemacht hat, ist der soundtrack. zugegeben, das geht bei abre los ojos ziemlich ab, die musikalische untermalung, die bei vanilla sky so dermassen perfekt dazupasst, sorgfältig ausgewählt (r.e.m., peter gabriel, radiohead, u.v.a.).

4) weiters sind die kameraeinstellungen bei vanilla sky - kommt mir zumindest vor -
auf den millimeter berechnet. man fühlt sich viel mehr im film, die still-photographs sprechen auch für sich - viele der still’s kann man problemlos rahmen und aufhängen, irgendwie wirkt sogar der ganze film wie ein gemälde. crowe hat da wirklich etwas ganz eigenes geschaffen.

5) fazit: abre los ojos ist wirklich genial, die story hätte einige preise verdient. ein guter film, leider ist er nie bekannt geworden. und da kommt cameron ins spiel. auch wenn es irgendwie unverschämt ist, was er gemacht hat - er hat dennoch ein eigenes meisterwerk geschaffen.

Für alle, die vanilla sky noch nie gesehen haben - nehmt euch zeit für diesen film, lasst ihn nicht irgendwo nebenbei laufen, lasst euch nicht ablenken. lasst den film, die bilder, die musik auf euch wirken. nicht umsonst ist es einer meiner absoluten lieblingsfilme. für alle vanilla sky fans: schaut euch auch noch abre los ojos an. er ist es wert. (auch wenns anstrengend ist - spanischer ton mit englischen untertiteln, man muss also mitlesen, sofern man nicht spanisch kann *g*

Leave a Reply